Off the beaten track of researchers and scholars of the Ottoman Empire, Tire Necip Paşa Library is an endowment (Tr. vakıf, Ar. waqf) library dating back to the early-nineteenth century located in the Turkish town of Tire in Izmir province. Sometimes spelled Necippaşa or Necib Paşa, this library is more accurately described as a manuscript museum and conservation site. Established in 1827-28 by the Ottoman statesman Mehmed Necib Paşa, the library boasts 5156 titles that include 1754 manuscripts and 3402 print books in modern Turkish, Ottoman Turkish, Arabic, and Persian. The library continues to serve researchers through digitization services and limited capacity in-person viewings in its original location today.
Why are manuscripts critical to Islamic and Islamicate studies, and how do they impact pedagogy? How does material culture help us venture into the past, and how do manuscripts affect religious practice, be it Muslim, Coptic, Armenian, etc? Hazine is seeking 3-4 pieces on manuscripts and material culture from the Mashriq, Maghreb, East Africa, West Africa, Sub-Saharan Africa, South Asia, Southeast Asia, Central Asia, the Caucasus, Turkey, Iran, Greece, the Balkans, and the Mediterranean broadly that address, but are not limited to, the following topics:
Miniatures, calligraphy, and other forms of Islamicate art
Talismans, amulets, and other items from the occult sciences
New findings that challenge established notions, such as variant readings
Technical aspects of handling and preserving manuscripts; innovations in the field of conservation and preservation
Efforts on decolonizing western manuscript collections, including archive reviews
Send pitches to hazineblog[at]gmail.com. This is an open-ended call.
Pitches should be no longer than 300 words and should be accompanied by a few sentences telling us who you are. Pitches (and pieces) are accepted in English; we accept essays and are open to different forms such as resource guides, archive reviews, as well as creative formats like zines and comics. We welcome different forms of style as we expand the essay category of the site but do have a look at the essays we’ve run previously, like this one on typography and this one on archivy, because they demonstrate what we’re really looking for: a strong point of view. Completed essays –if accepted– will be 2000 words or less. Deadlines for completed pieces are flexible. Each piece is paid at least 100 USD upon publication; we are in the process of adjusting our fees.
I was fortunate to be able to participate in the Introduction to Islamic Manuscripts class taught by Dr. Marianna Shreve Simpson through the Rare Book School (RBS) in 2019. Simpson has had an extensive career curating, researching and teaching on Islamic art and book arts. She has held curatorships at the Freer Gallery of Art and Arthur M. Sackler Gallery and the Walters Art Museum, along with a number of other roles.
RBS offers 5-day courses related to the history of the book on a variety of topics. The Introduction to Islamic Manuscripts Course was taught once in 2006, and then started being offered again in 2018. Over the course of a week, we learned about the different components of manuscripts with the collection at the Free Library in Philadelphia.
Besides enjoying the hands-on time with some lovely manuscripts, a big highlight was learning from Simpson! Given that there are limited opportunities to learn about Islamic codicology, or the study of books as material objects, I wanted to hear more about her interventions into this field, as well as her curatorial experiences.
In a time when online learning has become a critical necessity, a select few institutions have proven to be a step ahead. The Aga Khan Library in London is one such institution that began digitizing its collections a few years ago with the goal of facilitating research all over the globe on Islam. Their head librarian Dr. Walid Ghali has played an indispensable role in this multifaceted process, and we have had the good fortune to discuss with him his experiences both in the position as well as those leading up to it.Continue reading “Walid Ghali, Aga Khan Library”
Hazine recognizes that most archives and libraries are closed right now and emphasize prioritizing during these times the health and safety of all those who work at archives and libraries as well as the health and safety of those who use archives and libraries. We are publishing archive reviews in the hopes that eventually these repositories will be accessible again.
I spent most of the time at the Biblioteca Apostolica Vaticana (commonly known also as Vatican Library) looking at Arabic manuscripts related to the Eastern Christian communities active between 1500 to 1750, focusing on authorship, but also scribal practices, as well as ownership, reading and transmitting information as attested by the marginalia, colophons and other documentary notes that are commonly found in Arabic manuscripts.
Personally, I looked specifically at one collection that is held at the Vatican library, namely the collection of Arabic and Syriac manuscripts of the Catholic Syrian priest Paul Sbath (Aleppo, 1887, – Aleppo, 20 October 1946) that he sold to the Vatican in 1927. I both looked at the manuscripts and accessed the archive material related to the acquisition history of this collection.
Unfortunately, the restrictions regarding taking photographs inside the Vatican Library mean that I do not have any image of manuscripts nor interiors of the library to add to this post. Nevertheless, I think this aspect also adds to the uniqueness of this experience, that I will treasure forever in my private memories.
I am a graduate student and manuscript cataloger based at Columbia University, and my research interest concerns Twelver Shi’ism, which thus requires frequent research trips to the Middle East, specifically to Iraq and Iran. With this background, I would like to contribute my experiences working in the relevant libraries of both these countries.
Due to the turbulent last 50 years, the repositories of the two Shi’i dominated nations have in ways remained enigmatic for the typical western researcher. Enigmatic not because they are hiding anything, but because constant conflict has made them relatively inaccessible. Consequently, Shi’i studies, within Islamic studies, has been warped towards focussing on contemporary geo-political issues, whereas the rich Shi’i literary legacy ranging from jurisprudence to philosophy and so on has been veiled, seemingly only for certain experts to see. While it is true that travel to these regions is not at all easy, the historical libraries therein are indeed waiting for foreign researchers to come, and I have found that the staff are earnest in finding ways to assist in this proliferation of knowledge.
When it comes to Iraq and Shi’i studies, there are numerous libraries and manuscript collections where one can partake in research. From the National Archives in Baghdad and private libraries of Kazimiyah, to the collections of the ‘atabat (shrine) complex in Karbala, there is no single location that deserves to be the primal point of initiating research work, other than the seminary city of Najaf, and its al-Imam al-Hakim Public Library. This al-Hakim Library services the tens of thousands of students and scholars of the Najaf seminary, and thus can be considered the chief reservoir of Shi’ism as a school of thought. Therefore, visiting the al-Hakim Library is of vital importance for the Shi’i studies researcher, and hence the topic of this piece.
I am an independent researcher working on early Qurʾānic manuscripts and fragments written in māʼil and Kūfī styles, which dates back to the period from the 7th century to the 11 century CE. I blog at quranmss.com. I am fascinated, too, by illuminated and gilded Qurans from later periods such as those in naskhī, thuluth, rayḥānī, biharī, and ṣīnī scripts. I spend most of my time researching, writing, translating, collecting books and volumes, and following-up on recent conferences, symposia, and events associated with the codicological and paleographical studies of Qurʾānic manuscripts. In addition, I tend to make regular journeys to distinguished libraries, museums, and public exhibitions in the Middle East, Europe, and North America to keep myself updated with current literature, look for unexplored materials convenient for publication in my field of interest, not to mention locating out-of-print books and references. This is not always an easy task considering factors such as date of publication, how rare it is, and whether it is available in many libraries or not.
This year, I decided to visit the British Library (BL) in London to explore some of the non-digitized Qurʾānic materials, focusing my eyes on bindings, frontispieces, illustrations, scribal errors, marginalia, and other impressive features of handwritten documents. It was a productive journey as I anticipated it to be. As you may know, the BL has one of the largest and finest collections of Arabic manuscripts in both Europe and North America, with over 100,000 volumes of printed books, periodicals, and newspapers, in addition to more than 15,000 manuscripts works in 14,000 volumes, covering various subject matters. These include Quranic sciences and commentaries, hadīth, kalām, Islamic jurisprudence, mysticism and philosophy, Arabic grammar and philology, poetry, history, science, medicine, and many other subjects and themes. Moreover, the Arabic manuscripts at BL consist of two major collections: the Arabic manuscripts of the old British Museum Library and those of the India Office Library; formerly part of the Foreign and Commonwealth Office. These two historic collections, in addition to acquisitions made after 1973, were transferred to the newly-formed British Library in 1982.
In this blog post, I will be offering a detailed information guide—supplied by photographs and illustrations—to newcomers to the British Library, so they can thoroughly enjoy the experience and understand some of the requirements and regulations of the library before their arrival.
A large bronze sculpture of Sir Issac Newton displayed on a high plinth in the piazza outside the British Library in London. The work is based on William Blake’s 1795 portrayal of Newton, which depicts him sitting on a ledge while measuring with a pair of compasses (Photo Credit: Ahmed Shaker)
At MESA 2019, Djodi Deutsch, Academic Programs Manager for the American Research Center in Egypt (ARCE), participated in a discussion on doing research in Egypt today; she based this on years of working with ARCE fellows conducting dissertation research and other projects. She kindly shared this list of research sites in Egypt with us (and on social media!) to share with you. Note these are not archive reviews –we’ve hyperlinked the research sites that we do have reviews for– but we are working on bringing you Egypt-specific archive reviews, along with other content. Feel free to drop us a line at hazineblog@gmail.com if you want to write us a piece! For now, this guide should help you get a general sense of what is out there.
Obviously Dar al-Wathaiq (the National Archives) and Dar al-Kutub are still accessible. Dar al-Wathaiq requires a lengthy application process you can begin by visiting the location on the Corniche. Dar al-Kutub, both at the Corniche and Bab al-Khalq are running as usual: these repositories are good for rare books, manuscripts, and periodicals.
We at Hazine love our lists. So hot off the heels of our visual resource guide and our regularly updated blog-list, we have a list of online resources to share with you all: this is where you can find primary sources online or resources to help you get at primary sources. An earlier incarnation of this list is here, written by Zachary Foster. We’re including links to digitized Islamic manuscripts, digitized periodicals, digitized books, oral history repositories, online syllabi and material history archives, all relevant to Middle East, North African, Islamicate world, and Islamic studies. Note while many of these are open access, some are not. Standard rules apply: this is not a comprehensive list so tweet at us or email us and we’ll add things to our semi-annual updates to this list.
Let’s face it: every publication is better with images. Whether it’s a presentation, a blog post, a book, or just a paper, images engage an audience instantly. The internet is flush with images from Islamic art, architecture, and society, but reliable sources (with credit information) are more difficult to track down. So we’ve done it for you! Here are some of the best sites for finding credited visual resources for Islamic, Middle Eastern and North African Studies. Feel free to suggest more in the comments and we’ll update the list! Note this list is specifically focused on images and visual resources, but not necessarily manuscripts (for a guide to online manuscript collections, look at Evyn Kropf’s list here).