دليل المصادر البصرية على الإنترنت لدراسات المشرق والمغرب العربيين والدراسات الإسلامية

 أماندا حنوش ستينبرغ

نعم، هذه هي الحقيقة، النص المصحوب بصور هو أفضل بالتأكيد، سواء أكان عرضًا تقديميًّا، أم منشورًا على مدونة، أم كتابًا، أم مجرد ورقة فقط! فالصور تجذب الجمهور سريعًا. وشبكة الإنترنت تكتظ بصور تنتمي إلى الفنون والهندسة المعمارية والمجتمع الإسلامي عامة، لكن يصعب تعقُّب مصادرها أو التأكد من مصداقية تلك المصادر (مع معلومات حقوق الملكية). ولهذا فعلْنا ذلك من أجلك! وأحضرنا إليك قائمة بأفضل المواقع التي تستطيع أن تعثر فيها على الموارد  البصرية المعتمدة المصدر للدراسات الإسلامية والمشرق والمغرب العربيينِ. ومع ذلك نحن نرحب بأي اقتراح لمزيد من الموارد في التعليقات، وسنحدِّث تلك القائمة تباعًا. ونرجو منكم أن تلاحظوا أن هذه القائمة تركز -خاصةً- على الصور والموارد المرئية، لا على المخطوطات. (لدليل مجموعات المخطوطات على الإنترنت، طالع قائمة إيفان كربوف هنا باللغة الإنجليزية).

إذا نشرتَ شيئًا وفيه صورة فمن الأفضل لك أن تذكر مصدر تلك الصورة، ولو كان ذلك لك، ولقرائك مستقبلًا، حتى تستطيع أن تعثر عليها مرة أخرى إذا رجعت إليها. وتفضِّل كذلك معظم المواقع أن يكون على أي موضع في الصورة عزوٌ أو حقوق الملكية. فإذا لم يفِ العمل الفني بالمعايير المذكورة آنفًا، فعليك أن تستأذن من الفنان أو الناشر قبل أن تُعيد نشر الصورة بنفسك، ما لم تكن تستخدمها لأغراض تعليمية وغير هادفة للربح فقط.

بيبيك، إسطنبول؛ الصيد في مضيق البوسفور، 1958. الصورة لوالتر ديني.

ملحوظة: تحتوي معظم المتاحف على دلائل قابلة للبحث، مع بيانات وصفية وصور عالية الدقة متاحة للتحميل، مع سياسات مختلفة للاستخدام والاستنساخ. ومن أمثلة ذلك: موقع جيتي، ومتحف المتروبوليتان للفنون، ومتحف شانجريلا للفنون والثقافة والتصميم الإسلامي، ومعهد الفنون بشيكاجو.

ولاحظ أيضًا أن غالبية هذه المجموعات متاحة بالإنجليزية فقط، لكن عددًا متزايدًا منها يدرج اللغة العربية.

Continue reading “دليل المصادر البصرية على الإنترنت لدراسات المشرق والمغرب العربيين والدراسات الإسلامية”